Nathalie Moulis

Languages of the courses / workshops

  • English
  • French
IFY – Institut Français de Yoga

Nathalie Moulis enseigne le Yoga avec enthousiasme depuis 1979 à Antibes, sur la Côte d’Azur. Professeur à la FNEY depuis 1981, elle rejoint la Fédération créée autour de TKV Desikachar, devenue l’IFY. Depuis l’âge de 21 ans où elle passe une première année en Inde, elle retourne chaque année sur cette «Terre du Yoga» afin d’y recevoir des enseignements authentiques , notamment à Chennai. Elle organise de nombreux stages en France et séjours en Inde, la «Journée départementale du Yoga» durant huit ans, présida l’association Ifypaca (antenne de l’IFY dans les Alpes Maritimes) durant douze ans dont elle est cofondatrice, fut diplômée Formatrice par Desikachar en 2002. Elle conduit actuellement son 3° cycle de formation, selon les critères de l’UEY. Son enthousiasme n’est pas prêt de s’émousser …

Nathalie Moulis has been teaching Yoga passionately since 1979 in Antibes, on the French Riviera. She qualified as a teacher with the FNEY in 1981, then joined the federation devoted to the work of TKV Desikachar (later to become the IFY). She first spent a year in India at the age of 21, and has since returned to the ‘Home of Yoga’ every year in order to receive authentic teaching there, especially in Chennai. For eight years she organised the ‘Regional Day of Yoga’ and she has also led many workshops in France and trips to India. In addition, she cofounded and chaired for twelve years IFYPACA (regional branch of the IFY in the south-east of France) and became a teacher trainer, following training with Desikachar, in 2002. In line with the criteria set down by the EUY, she is currently undertaking doctoral studies, and her passion is as strong as ever.

Workshop

Workshop TitleWorkshop TimeWorkshop languageWorkshop Description ENWorkshop Description FRWorkshop Description IT
Morning Yoga Practice/Pratique du matin | 7.00 –8.30 (daily/journalier)Language:Français (English)

Les pratiques qu’elle propose sont variées, progressives, adaptées aux pratiquants, à leur aspiration, au contexte et toujours très motivantes. Elle utilise les nombreux outils du Yoga de Patanjali, au service de l’épanouissement et de la révélation du pratiquant à lui-même: asana – pranayama – dhyana, dans l’esprit Viniyoga.

She will offer varied, progressive, motivating practices which will be adapted to practitioners, what they are looking for and the context. She uses the many tools provided in  Patanjali’s Yoga to enable practitioners to fulfil their potential and understand themselves better (asana, pranayama, dhyana), in the Viniyoga spirit.

Afternoon Workshop /Atelier de l’après-mdi | 14.30 – 16.30 (daily/journalier)Language:Français (English)

Les pratiques qu’elle propose sont variées, progressives, adaptées aux pratiquants, à leur aspiration, au contexte et toujours très motivantes. Elle utilise les nombreux outils du Yoga de Patanjali, au service de l’épanouissement et de la révélation du pratiquant à lui-même: asana – pranayama – dhyana, dans l’esprit Viniyoga.

She will offer varied, progressive, motivating practices which will be adapted to practitioners, what they are looking for and the context. She uses the many tools provided in  Patanjali’s Yoga to enable practitioners to fulfil their potential and understand themselves better (asana, pranayama, dhyana), in the Viniyoga spirit.