This text was written for the Booklet of the Yoga Congress of the EUY in Zinal 2025

Abhyāsa and Vairāgya

By Jérôme Balladur

For the German version, please scroll down

 

Patañjali defines yoga as the ability to control the activities of the mind. The direction is clearly stated as early as the second sūtra. This is therefore a highly mental, deeply spiritual form of yoga, whose goal is samādhi (the title of this first chapter). The requirement is demanding, and the goal may seem out of reach. The translations of the term samādhi are also difficult to grasp: enstasy, absorption, realization of the self, etc. Is yoga reserved for exceptional beings? How can one reach a goal that is so hard to even comprehend ?
Fortunately, Patañjali gives us a clue in sūtra 1.12, revealing the two means to reach this goal: persistent practice (abhyāsa) and non-attachment (vairāgya). We understand that both must be used together, even though they seem hard to reconcile: practicing with perseverance is an act of will, and therefore implies an expectation—creating attachment to a possible result. Conversely, if there is no desire or attachment, where does the motivation or joy come from?
Little by little, Patañjali lifts the veil and explains in sūtra 1.14 that practice must be uninterrupted, sustained over time, and carried out with confidence and enthusiasm. Then the practice becomes a way of life, as vital as breathing; and willpower is no longer needed, attachment gradually melts away. Both wear down, dissolve into the joy and enthusiasm of a practice that has become a lifestyle. Joy, energy, enthusiasm, and confidence guide our steps along the path of yoga, on this journey through lands that are both distant and deeply familiar.

 

Abhyāsa und Vairāgya

 

Patañjali definiert Yoga als die Fähigkeit, “die Bewegungen des Citta in eine dynamische Stille zu bringen”. Die Richtung wird bereits im zweiten Sūtra klar angegeben. Es handelt sich also um einen sehr mentalen, hoch spirituellen Yoga, dessen Ziel der Samādhi ist (Titel dieses ersten Kapitels). Die Anforderung ist hoch, und das Ziel kann unerreichbar erscheinen. Die Übersetzungen des Begriffs Samādhi sind zudem schwer zu fassen: vollkommene Erkenntnis, kognitive Versenkung, völliges Verschmelzen usw. Ist Yoga also nur außergewöhnlichen Wesen vorbehalten? Wie kann man ein Ziel erreichen, dessen Bedeutung schwer zu verstehen ist?
Glücklicherweise gibt uns Patañjali im Sūtra 1.12 einen Hinweis, indem er zwei Mittel offenbart, um dieses Ziel zu erreichen: ausdauernde Praxis „abhyāsa“ und Nicht-Anhaftung „vairāgya“. Wir verstehen, dass beide gemeinsam angewendet werden müssen, obwohl sie schwer vereinbar erscheinen: Ausdauernde Praxis ist Ausdruck eines Willens und damit Ausdruck einer Erwartung, die eine Anhaftung an ein mögliches Ergebnis erzeugt. Umgekehrt: Wenn es weder Verlangen noch Anhaftung gibt – woher kommt dann die Motivation, die Freude?
Patañjali lüftet nach und nach den Schleier und erklärt uns im Sūtra 1.14, dass man ohne Unterbrechung, über lange Zeit, mit Vertrauen und Eifer praktizieren muss. Dann wird die Praxis zur Lebensgewohnheit, so lebensnotwendig wie das Atmen; und der Wille wird nicht mehr benötigt, die Anhaftung schmilzt allmählich dahin. Beide nutzen sich ab, lösen sich auf in der Freude und dem Enthusiasmus einer Praxis, die zum Lebensstil geworden ist. Freude, Energie, Begeisterung und Vertrauen leiten unsere Schritte auf dem Weg des Yoga, auf dieser Reise durch so ferne und doch so nahe Länder.

Übersetzung der Sūtra: R.Sriram